В тени крыл Твоих, Отец,
От врагов я безопасен;
Путь, которым Ты ведёшь,
Даже слабым так прекрасен.
Я как малое дитя,
На груди Твоей укроюсь
И от мира суеты
В Твоём царстве успокоюсь.
Пусть летают злые птицы
В тёмном жизненном лесу –
Я Тебе, мой Искупитель,
Своё сердце принесу!
Беззащитною былинкой
Я склонюсь пред Богом сил –
Как я счастлив, мой Спаситель,
Что меня Ты пригласил!
Я зову Тебя как мальчик
В трудный час зовёт отца!
Я ищу в часы ненастья
Твоего, мой Бог , лица!
Я купаюсь в твоей ласке,
Признаюсь Тебе в любви;
Я иду в Твой свет без страха –
Ты лишь только позови!
21.03.2001г. Скромуль Владимир.
Прочитано 11463 раза. Голосов 3. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Стих понравился, коллега!Я вижу на фотке у Вас--студия? Ямаха и т.п....у меня тоже есть мини-студия, Роланд-G6,
пишу кроме стихом и музыку и тоже пою свои песни. Удачи!
Frederik Lehmann
2010-12-01 13:09:04
Не передать словами, что я испытал, слушая Ваше творчество... Мурашки по телу, на душе так тепло... А голос какой... Творческих Вам успехов!!!
С уважением Рик
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 17) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.